lunes, 30 de noviembre de 2015

Comparision of three online dictionaries

Hi again mates!

I this post I will do a small analysis of three of the best online English dictionaries, Oxford Dictionaries, Wordreference and Merriam-Webster . In order to do a good comparison, I've searched the the word "gato", trying to find the meaning related to automobile world.

According to the Spanish Royal Academy, a cat is "Máquina que sirve para levantar grandes pesos a poca altura, y que funciona con un engranaje y un trinquete de seguridad, o con una tuerca y un husillo".

When I try to translate this world to English (jack), the three dictionaries have shown correct meanings, but I found Wordreference more clear and easy of use than the others, giving sentence examples where it can be used.
Analysing the extra add-ons of the three sites, I can emphasize that, while Oxford shows only the translation, both Merriam-Webster and Wordreference offer synonyms searches and verb conjugation in the case of Wordreference.

Extra add-ons at Wordreference.


Reviewing the monolingual dictionaries, I would like to highlight the clarity of Wordreference shows the category of use of the definition (Mechanical Engineering), or how Oxford shows example images trying to simplify the understanding.

Example images at Oxford dictionary.
Category definition at Wordreference.



As addition, I've made the same search at Learnersdictionary, and I found the result very easy to understand for young students, but maybe too simple for academic usage.

No hay comentarios:

Publicar un comentario